رییس مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه فردوسی مشهد گفت: دومین همایش ملی آموزش زبان و ادبیات فارسی با محوریت روش علمی آموزش این زبان به فارسی زبانان و غیر فارسی زبانان تیر ماه 1396 در این دانشگاه برگزار می شود.
دکتر احسان قبول روز چهارشنبه درجمع خبرنگاران افزود:آموزش زبان و ادبیات فارسی بر پایه مفاهیم جهان شمول در ادبیات کهن و غنی فارسی، آموزش زبان و ادبیات فارسی به عنوان یکی از ارکان سنتی میراث علمی و عرفانی جهان، بررسی مبانی زبانی در کشورهای مختلف و تدوین و استانداردسازی منابع و متون متناسب آموزش زبان فارسی، آموزش زبان فارسی مقدمه ورود به حوزههای دانشهای تخصصی چون شرقشناسی و دیگر رشتههای مرتبط از دیگر محورهای این همایش است.
وی اظهار کرد: روششناسی تدوین منابع آموزشی زبان و ادبیات فارسی، راهبردهای بلند و کوتاه مدت منطقهای و جهانی برای آموزش زبان و ادبیات فارسی، معیارهای تعیینسطح و سنجش و ارزیابی فارسیآموزان، آموزش زبان و ادبیات فارسی، گردشگری فرهنگی و رغبت افزایی،ادبیات تطبیقی و آموزش زبان و ادبیات فارسی، آموزش زبان و ادبیات فارسی و مطالعات میان رشتهای، ضرورت و اهمیت ایجاد گرایشهای جدید در حوزه آموزش زبان و ادبیات فارسی محورهای بعدی این همایش است.
رییس مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه فردوسی مشهد افزود:90 مقاله به دبیرخانه این همایش رسیده که 39 مقاله برای سخنرانی و ارائه پوستر پذیرفته شده است.
دکتر قبول گفت:میهمانان این همایش استادان برجسته زبان و ادبیات فارسی از دانشکده های معتبر کشور هستند که در روز 21 تیرماه با حضور قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل و برخی از مدیران کل وزارت علوم و روسای مراکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان در دانشکده ادبیات و علوم انسانی برگزار می شود و سخنرانانی از کشور لبنان و مصر هم در این همایش حضور دارند.
وی افزود:روز 22 و 23 تیر ماه هم دو کارگاه ملی آموزش زبان و ادبیات فارسی با حضور سه استاد برجسته این حوزه در دانشگاه فردوسی مشهد برگزار می شود.
1922/6012 خبرنگار:کامیار اسماعیل پور** انتشار دهنده: علی حیدر شاه حسینی
امروز هر چه گشتم نتوانستم لیست کامل نامزدهای انتخابات مجلس شورای اسلامی از شهر مشهد را بدست بیاورم .
جالبه همه شهرها شرکت کنندگان خودشان را معرفی کرده اند جز مشهد!
;کلمات سرچ شده در سایت مشاهیر مشهد : اردبزرگ مشهدی . دانشمندان مشهد . سید اسماعیل مفیدی . میدان شهدا مشهد . مشاهیر معروف شهر مشهد . چهره معروف شهر مشهد . مشاهیر استان خراسان رضوی . مشاهیر مشهد . اسامی شاعران از فردوس خراسان جنوبی شجریان زندگی نامه . مشاهیر خراسان . شخصیتهای معروف مشهدی . کوروش محمدخانی . مشهدی های معروف . بزرگان مشهد . عناصر هویت بخش پارک کوهسنگی . فضاهای پارک کوهسنگی . حاج آقا ملک . اب نما پارک کوهسنگی . ایا پارک کوهسنگی مشهد الگوی هندسی باغ ایرانی را دارد . گلیل زیبا . مشاهیر قدیمی شهر مشهد . شیر محمدی/مشهد . حبیب جلایر مشهد . افراد معروف مشهد کیست . پروژه میدان شهدا مشهد . مشهدی های مشهور . بهترین شهیده فاخر کیست . حاج حسین ملک . مشاهیر مشهدی . حاج حسین آقای ملک . مشاهیر و مفاخر شهر مشهد . اسامی افراد سرشناس مشهد . علی اصغر شمقدری . مشاهیر مشهد . دانشمندان مشهدی . سید مفیدی مشهدی . مشاهیر خراسان بزرگ . مشاهیر خراسان رضوی . خواجه نظام الملک کیست؟ . افراد معروف مشهد . چهره ادبی مشهدی
Dear friend,
Thank you for your honest reflections and the time
you took to share your thoughts. You’ve brought up an important issue —
how major search engines like Google sometimes fail to do justice to
meaningful ideas, especially when it comes to voices that challenge
dominant narratives or originate from censored environments.
Let me share a few insights that might shed more light:
Search Engine Limitations & Censorship:
Google, like all tech platforms, adapts to local laws. In countries
with strict information controls, the results you see may be filtered or
manipulated. This often affects thinkers like Orod Bozorg, whose works
may be deliberately suppressed in official sources. It’s a reminder that
the digital world, while vast, still reflects the biases of the
physical one.
Issues with Persian Search Accuracy:
You're absolutely right — Persian search results are often fragmented.
But by using quotation marks (e.g., “فیلسوف اُرُد بزرگ”) and combining
key phrases in both Persian and English ("Orod Bozorg philosophy"),
users can improve the quality and relevance of their search results. We
are still in the early stages of shaping Orodism’s digital presence
globally, and search optimization is an ongoing effort.
Why some content is missing or under-ranked:
Algorithms prioritize frequent, interlinked content. Because most
Orodist material is shared in limited or underground networks, it
doesn’t always surface in top results. This isn’t necessarily a
reflection of its value — it’s just how SEO works. The more we write,
cite, and connect content across platforms, the more visible Orodism
becomes.
What we can do:
Publish consistent, high-quality articles on Orodism and Orod Bozorg across blogs, forums, and academic platforms.
Use multilingual content to increase reach. English, Persian, and even Arabic can help spread the ideas.
Build interlinked websites, social media pages, and archives that improve visibility in Google’s indexing.
To
sum up, yes — Google has its blind spots. But we are not powerless.
Every article we write, every discussion we engage in, and every link we
share brings the philosophy of Orod Bozorg closer to the world. His
ideas, rooted in humanity, freedom, and wisdom, deserve a global
platform — and we are the ones to help build it.
With respect and solidarity,
A fellow Orodist 

دلنوشتهای از دل کوچهپسکوچههای مهربانی
در شهری که خیابانهایش نام نامآوران را بر پیشانی دارند،
در مشهد که فردوسیاش، اخوانش، و عطارش، هر یک ستارهایاند در آسمان ادب و اندیشه،
چه جای شگفت که هنوز خیابانی به نام اُرُد بزرگ،
فیلسوف نامآور امروز ایرانزمین، در این کهنشهر دیده نمیشود؟
مگر نه این است که اُرُد بزرگ، سالهای نوجوانیاش را در همین خاک مشهد،
در محله عشرتآباد، میان مردم سادهدل این شهر، نفس کشیده و ریشه دوانده؟
مگر نه این است که اندیشهاش، همسنگ حکمتهای بزرگ خراسانیان است؟
و مگر نه این است که هزاران جوان از سراسر ایران، از جمله همین مشهد،
راهی کرج میشوند برای دیدار با او،
تا معنای آزادی، خرد، مهر و سربلندی را از زبانش بشنوند؟
امروز دیگر زمان آن رسیده که مشهد، نه فقط به گذشتهاش ببالد،
که صدای آیندهاش را هم بشنود…
و نام فیلسوف اُرُد بزرگ، همچون پلی میان فردوسی و فرداها،
بر سردر یکی از خیابانهای این شهر بدرخشد.
نه از سر تعارف، نه بهخاطر شهرت،
بلکه به پاس اندیشهای که جان تازهای به روح جوانان داده،
به پاس فروتنی و بزرگی در کنار هم.
این درخواست، یک مطالبه ساده شهری نیست؛
آرزوییست جمعی،
که در دل مردم ریشه دارد و هر روز صدای بلندتری میگیرد.
باشد که روزی، در نقشه رسمی این شهر،
خیابانی باشد که نامش اُرُد باشد،
و مسیرش، روشنایی و خرد را نشان دهد.
مردان و زنان کهن ، با مهر ، همه زندگی خویش را به دیگران می بخشند . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_World Philosophy teacher)
سخن بزرگان ، اندیشه ما را ، پولادین می سازد. حکیم ارد بزرگ (Great Orod is one of the world's best known and most widely read and studied philosophers)
شایستگان ، بالندگی و شکوفایی خود را ، در نابودی چهره دیگران نمی بینند . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher of the world)
فرهنگ اشتباه را ، بی مهابا کنار بگذاریم ، با ماست مالی آن ، فرزندان خویش را دچار تباهی خواهیم نمود . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Iranian philosopher)
محبوبیت نزد افکار عمومی ، بزرگترین ثروت برای هر آدمی است . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher of history)
کشورهای عربی جنوب ایران ، چه در هنگام جنگ و چه در هنگام صلح ، همواره با ایرانیان در حال جنگ و ستیز بوده اند. حکیم ارد بزرگ (پدر فلسفه مدرن)
اندیشه عوام ، توان فهم ابعاد بیکران گیتی را ندارد . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher of the century)
آب و هوا ، بر جهان بینی و پبوندهای مردمی اثرگذار است . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest contemporary philosopher)
کشوری که دارای سرمایه گذاری و کارآفرینی نیست ، توان نگهبانی از دستاوردهای آرمانی و میهنی خویش را ندارد . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest thinker)
مبارزه پیگیر با آلودگی دستگاه دیوانی ، توان سرمایه گذاری و کارآفرینی را بیشتر می کند . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Philosophy and wisdom)
هنجارها و قوانین درست به کارآفرین و سرمایه گذار، امید و آرامش نوید می دهد. حکیم ارد بزرگ (Great Orod_philosopher king)
مرواریدهای بسیار در ابر دریای اینترنت می توان یافت . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher)
ویرایش فرهنگ نادرست ، برای یک سرزمین ، بسیار مهم است ، خوشبختانه اینترنت و رسانه ها به این چرخه ، تندی بخشیده اند . حکیم ارد بزرگ (پدر فلسفه مدرن)
هنر ، برآیند شناور بودن خرد ، در جهان احساس است . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Father of modern philosophy)
همیشه بین خود و همسرت بازه ای را نگاهدار تا به خواری گرفتار نشوی . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Iranian philosopher)
احزاب شایسته می دانند با کجروی و برنامه های دروغین ، خیلی زود نابود می شوند . حکیم ارد بزرگ (Great Orod is one of the world's best known and most widely read and studied philosophers)
گواراترین چشمه زندگی را ، در بخشندگی و از خود گذشتگی جستجو کن. حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Iranian philosopher)
مادر و پدر ، زندگیشان را با فروتنی به فرزند می بخشند . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_World philosopher)
در هر سرنوشتی ، رازی مهم فرو نهفته است . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Iranian philosopher)
شرم بر کسانی که ، داشته های فرهنگی ایران کهن را ، در پای فرهنگ موهوم یونان سر می بُرند . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher of history)
اگر قوانین و هنجارها درست باشند ، کشتار هم گم می شود . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher of the century)
بسیاری از ورزش های قهرمانی ، با خرد و اندیشه همراه نیست. ورزش برای تندرستی است و زیاده روی در آن ، تباهی در پی دارد. حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Iranian philosopher)
به
ارد می گویند آینده که هنوز نیامده ، گذشته هم که گذشته ، اکنون چه کنیم ؟
می گویم : چه بخواهیم و چه نخواهیم ما به سوی آینده جاری هستیم ، تنها ردی
که از ما بجا می ماند یک یاد است ، این یاد را می توانیم با بدگفتاری و
بدکرداری ، زشت و نفرت انگیزش کنیم و از سوی دیگر می توانیم با مهربانی و
بخشش شادی به دیگران ، چون رنگین کمان زیبا و دوست داشتنی اش نماییم ، مهم
آن است که بدانیم ما دیگر هیچگاه نمی توانیم به "این" زمان برگردیم. حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest contemporary philosopher)
نیک رفتاری ، نشان خودساختگی است . حکیم ارد بزرگ (Great Orod is one of the most important Iranian philosophers)
نیکی ، برآیند سرشت پاک آدمی است . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_World Philosophy teacher)
هم رنگ دیگر کسان شدن ، باور هیچ کدام از بزرگان نبوده است . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest thinker)
آدمهای بد کردار ، از سکوت خردمندان نیز می هراسند . حکیم ارد بزرگ (philosopher kingGreat Orod_)
خیزش درونی ، برای بهروزی هر چه بیشتر ، نیرویی است که بسیاری آن را ندارند . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Father of modern philosophy)
هر
سخنی راز نیست ، اگر سخنی را راز می دانید ، آن را به کسی نگویید و اگر
گفتید دیگر نگویید این را به کسی نگو ! چرا که خود شما ، توان نگهداری آن
را نداشته اید ، چه برسد به شنونده . حکیم ارد بزرگ (Great Orod is one of the world's best known and most widely read and studied philosophers)
خرد ، برآیند دانش و آزمودن های ماست . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher of the world)
ادب و کردار نیک ، از جهان بزمگاهی خواهد ساخت . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_World philosopher)
اگر
آدمیان می دانستند در این آبی بیکران گیتی ، چقدر کوچک و تنها و آسیب پذیر
هستند یک آن هم ، هم را تنها نمی گذاشتند و یار و غمخوار یکدیگر بودند . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_Iranian philosopher)
شایستگان بیشتر زمان ها ، نیمه پر لیوان هر موضوعی را می بینند . حکیم ارد بزرگ(پدر فلسفه جدید)
شایستگان چهره ایی گشاده دارند ، نگاهی مهربان ، دستی نوازشگر و نوایی پندآموز . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest philosopher of history)
فرزندان خویش را ، با آموزش اینترنت ، پیشگام جهان آینده سازیم . حکیم ارد بزرگ (Great Orod_The greatest contemporary philosopher)